নাহজুল বালাগা: হিকমত ১১-২০

অনুবাদ: আলহাজ্জ ড. মো. সামিউল হক

১০। মানুষের সাথে দেখা হলে এমন আচরণ করবে যেন তোমার মৃত্যুতে তারা কাঁদে এবং তুমি বেঁচে থাকলে তারা তোমার দীর্ঘায়ূ কামনা করে।

10- وَ قَالَ (عليه‏السلام):خَالِطُوا النَّاسَ مُخَالَطَةً إِنْ مِتُّمْ مَعَهَا بَكَوْا عَلَيْكُمْ وَ إِنْ عِشْتُمْ حَنُّوا إِلَيْكُمْ.

 

১১। প্রতিপক্ষের ওপর জয়ী হলে তাকে ক্ষমা করো।

11- وَ قَالَ (عليه‏السلام) : إِذَا قَدَرْتَ عَلَى عَدُوِّكَ فَاجْعَلِ الْعَفْوَ عَنْهُ شُكْراً لِلْقُدْرَةِ عَلَيْهِ.

 

১২। সব চাইতে অসহায় সেই ব্যক্তি যার কিছু ভ্রাতৃ-প্রতিম বন্ধু নেই, কিন্তু আরো অসহায় সেই ব্যক্তি যে এহেন বন্ধুকে পাবার পর হারায়।

12- وَ قَالَ (عليه‏السلام) : أَعْجَزُ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ عَنِ اكْتِسَابِ الْإِخْوَانِ وَ أَعْجَزُ مِنْهُ مَنْ ضَيَّعَ مَنْ ظَفِرَ بِهِ مِنْهُمْ.

 

১৩। অকৃতজ্ঞতা বশত ছোট-খাট আনুকূল্যকেও ঠেলে ফেলে দিয়ো না।

13- وَ قَالَ (عليه‏السلام) : إِذَا وَصَلَتْ إِلَيْكُمْ أَطْرَافُ النِّعَمِ فَلَا تُنَفِّرُوا أَقْصَاهَا بِقِلَّةِ الشُّكْرِ.

 

১৪। আপনজন যাকে পরিত্যাগ করে দূরবর্তীগণের সে প্রিয় হয়।

14- وَ قَالَ (عليه‏السلام) : مَنْ ضَيَّعَهُ الْأَقْرَبُ أُتِيحَ لَهُ الْأَبْعَدُ

 

১৫। ফেতনাবাজদেরকে পুনঃপ্রমাণ করতে হয় না- একবারেই ধরা পড়ে।

15- وَ قَالَ (عليه‏السلام) : مَا كُلُّ مَفْتُونٍ يُعَاتَبُ

 

১৬। সকল বিষয় অদৃষ্টের নিয়ন্ত্রণাধীন, বিষয়টি এতদূর যে, কখনো কখনো চেষ্টার ফলশ্রুতিতে মৃত্যু হয়।

16- وَ قَالَ (عليه‏السلام) : تَذِلُّ الْأُمُورُ لِلْمَقَادِيرِ حَتَّى يَكُونَ الْحَتْفُ فِي التَّدْبِيرِ

 

১৭। “বৃদ্ধ বয়স ঢেকে ফেলে এবং ইহুদীদের অনুকরণ করো না” রাসূলের (সাঃ) এ উক্তির বিষয়ে কেউ একজন জিজ্ঞেস করলে আমিরুল মোমেনিন বলেন, রাসূল (সাঃ) যখন একথা বলেছিলেন তখন মুষ্টিমেয় কজন দ্বিনের অনুসারী ছিল, এখন এর বিস্তৃতি বেড়েছে এবং প্রত্যেকে তার ইচ্ছামত স্বাধীনভাবে চলতে পারে।

17- وَ سُئِلَ (عليه‏السلام)عَنْ قَوْلِ الرَّسُولِ (صلى‏الله‏عليه‏وآله‏وسلم)غَيِّرُوا الشَّيْبَ وَ لَا تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ فَقَالَ (عليه‏السلام)إِنَّمَا قَالَ (صلى‏الله‏عليه‏وآله‏وسلم)ذَلِكَ وَ الدِّينُ قُلٌّ فَأَمَّا الْآنَ وَ قَدِ اتَّسَعَ نِطَاقُهُ وَ ضَرَبَ بِجِرَانِهِ فَامْرُؤٌ وَ مَا اخْتَارَ.

 

১৮। ন্যায়কে ত্যাগ করলেও অন্যায়ের সমর্থন করো না।

18- وَ قَالَ (عليه‏السلام) : فِي الَّذِينَ اعْتَزَلُوا الْقِتَالَ مَعَهُ خَذَلُوا الْحَقَّ وَ لَمْ يَنْصُرُوا الْبَاطِلَ.

 

১৯। যে ব্যক্তি তার ঘোড়ায় চড়ে তার লাগাম কষে ধরে দৌড়ায় সে মৃত্যুর মুখোমুখি হয়।

19- وَ قَالَ (عليه‏السلام)مَنْ جَرَى فِي عِنَان أَمَلِهِ عَثَرَ بِأَجَلِهِ

 

২০। বিবেচক লোকের দোষ-ক্রুটি ক্ষমা করো, কারণ তার ভ্রমে নিপতিত হলে আল্লাহ তাদের তুলে আনেন।

20- وَ قَالَ (عليه‏السلام) : أَقِيلُوا ذَوِي الْمُرُوءَاتِ عَثَرَاتِهِمْ فَمَا يَعْثُرُ مِنْهُمْ عَاثِرٌ إِلَّا وَ يَدُ اللَّهِ بِيَدِهِ يَرْفَعُه.